iViva la Resistencia!
Если пишете фик с массовыми боями, никогда, НИКОГДА, не употребляйте слово "сеча" в отрыве от слова "ратная". Особенно в регионах Украины. И избегайте добавлять к ней глаголы из разряда "бурлила", "кипела", упаси боже "текла" и "струилась". А так же прилагательные "кровавая", "бурлящая" и т.д. Ибо читать фразы:" И он вступил в сечу, бурлившую в коридоре" или "Сеча кровавой волной неслась по полю и подступала к укрепленным стенам крепости" - НЕВОЗМОЖНО! Умереть же со смеху просто!
Сеча (укр.) - моча.




Сеча (укр.) - моча.




Смешно - это я дочитывал "Космические волки - Волчий клинок" из цикла Warhammer 40k. ППЦ. Раза 4 встречал за последние 2 главы)))) Оборжался. Представь, как огромный космодесантник "ныряет в сечу, разбрасывая врагов"!!!!))))
Так и хочется вслед заорать:" Кто последний - тот еретик!"
Рад, что развеселил)))))
boin De
Согласен) Когда только приехал сюда не мог понять, почему везде на ларьках написано "Кури гриль" и как его можно курить)))) Да, как и все в этой жизни, относительно) И тут дело не в дубляже, а в самом слове. Оно характерно для былинных описаний, русских сказок и повестей о великих деяниях князей и воинов. А в сочетании с космодесантом Империума человечества смотрится как-то не к месту)